Закрити
Сценарий внеклассного мероприятия “Christmas Story”
05 Березня 2018, 16:17 , Переглядів: 495
FacebookTwitterLivejournal
Сценарий внеклассного мероприятия “Christmas Story” Фото: theverge.com Сценарий внеклассного мероприятия “Christmas Story”

Розробка учасника V Всеукраїнського конкурсу "Творчий вчитель - обдарований учень".

Сценарий внеклассного мероприятия
“Christmas Story”

Цели: развивать кругозор и творческие способности учащихся; способствовать сплочению коллектива.

Оформление: новогодние декорации к сказке “Рождественская история”, елка, праздничные плакаты, рисунки.

Ход мероприятия

1-й Скоморох:
Эй, честная детвора,
Всем на праздник к нам пора!
Сказки, песни, громкий смех
Ожидают в зале всех!

2-й Скоморох:
Новогодний хоровод
Ждали дети целый год!
Мамы, папы малыши
Рады елке от души!

1-й Скоморох:
Здравствуй, праздник новогодний
Праздник елки и зимы
Всех друзей своих сегодня
Приглашаем в гости мы!

2-й Скоморох:
Мы опять сегодня вместе
В этом зале в светлый час!
Снова танцы, снова песни
Зазвучат в кругу у нас!

1-й Скоморох:
Эй, снежинки выходите!
В вихре снежном закружите!

2-й Скоморох:
Пусть Метелица метет
В сказку зимнюю ведет!

(танец снежинок)

1. Вітаємо сьогодні всіх
Хто Новий Рік чекає!
Хто не боїться морозів
Хто зиму встречае

2. Ви чули казку – мов Зима
Жорстока і презлюча!
То це – не правда: бо вона
Чарівна і співуча!

3. Співають в ній вітри й сніги
Співає хуртовина…
Це - колискова для Землі
Це – Казка для Людини!

1. Щоб ви повірили – ми вам
Даруємо це свято
Щоб спогадів було у вас

1.2.3. Багато – пребагато!

1-й Скоморох:
Вам сегодня веселиться
И смеяться не лениться
Праздник весело встречать
Не секунды не скучать!

2-й Скоморох:
Хорошо у нас сегодня
Лучше места не найти!
Возле елки новогодней
Ни проехать, ни пройти

Скоморох 2: Какая красивая у нас сегодня елка : сверкающая, нарядная, праздничная!

Скоморох 1: Только мне почему – то кажется, что чего – то на ней не хватает!

Скоморох 2: Наверное, сладких конфет…

Скоморох 1 или… вкусных мандарин…

1. Да нет, вы только о еде и думаете

2. На нашей елке не горят праздничные новогодние огни! 

3. Если они не загорятся, то наши дети не попадут в волшебную сказку…

1 2 3: Что же делать?

Скоморох 2: Я знаю: и ребята мне в этом помогут! Надо чтобы они все вместе очень громко захлопали и тогда наша елочка зажжется! Три – четыре!

(хлопают)

Скоморох 1: Да нет… не получается! Надо еще что–то придумать!

Скоморох 2: Значит нужно, чтобы они все вместе затопали!

Скоморох 1: Давай попробуем!

Скоморох 2: Три – четыре!

(топают)

Скоморох 1: Нет, и это не действует…

1: Послушайте, а без кого не бывает Нового года?

Скоморох 1 2: Без Деда Мороза!!!!

2: Вот он и поможет нам зажечь нашу новогоднюю елку!

3. Дети, давайте его позовем!

Все: Дед Мороз! Дед мороз!

(выходит Дед Мороз и Снегурочка)

Дед Мороз: Пришел любимый праздник
Всей нашей детворы
Смотрите, как сверкают
На елочке шары

Снегурочка: Мы ждали этот праздник,
Мы знали: он придет
Наш славный, наш любимый,
Веселый Новый год!

Скоморох 1: Хорошо у нас, да только
Не горят огни на ёлке.

Дед Мороз: Чтоб зажечь огни на ней,
Вместе крикнем посильней.
Зажгись, ты, ель волшебная
Детей порадуй всех!

Снегурочка: Пусть звучит на празднике
Веселый звонкий смех!

Дед Мороз: Раз, два, три, елочка гори!

Елка не загорается.

Дед Мороз: Видно кто-то не кричал,
Видно кто-то промолчал?
Ну-ка вместе, ну-ка разом:
«Раз, два, три, елочка Гори!»

Елка загорается под аплодисменты.

Снегурочка: Ваша елка велика,
ваша елка высока
Выше всех она сегодня –
достает до потолка

1. Игрушки разноцветные
На ёлочке развесили,

2. И мы глядим на елочку,
И нам сегодня весело.

3.Огни на елке яркие
Повсюду зажигаются,

Все:Во всех домах, по всей стране
Ребята улыбаются.

 Дед Мороз: Ох, и весело у Вас,
Хочется пуститься в пляс!
Ну-ка внученька, смелей:
Спой–ка песню для детей!

(песня Снегурочки)

Дід Мороз: Гарну пісню подарувала вам моя Снігуронька… Настала і моя черга надати вам, дітки новорічний подарунок…

Скоморох 1 : Нарешті, нарешті!!

Скоморох 2: А що то буде за подарунок?

Дід Мороз: А чи любите ви казки?

Скоморох 1 : Авжеж любимо!

Скоморох 2: Але ми їх всі напам’ять знаємо… Казка це не цікаво…

Снігурка: Але це не зовсім звичайна казка…

1. Як це – не звичайна?

Снігурка: Так… особлива!

2.3. Особлива?!

Дід Мороз: Так! Бо ми завітали сьогодні до особливих дітей, які навчаються в особливій школі бо вже з першого класу вивчають яку мову? (англійську)

1. Послухайте, а я здогадалася чим особлива ця казка!

3. Чим?

2. Бо ця казка англійською мовою!

Скоморох 1:  Тільки ось не знаю… а чи зрозуміють діти про що йдеться мова?...

Скоморох 2.: Так ми їм допоможемо…

Снігурка:  Дорогі діти, пропонуємо вашій увазі Новорічну виставу

ВСІ: «Різдвяна історія»!

Дід Мороз: Багато – багато років тому жив в Англії дуже жадібний та злий чоловік і звали його Джонатан Скрудж… Нічого в світі не цікавило його окрім грошей, бо любив він золото більш за все…

Снігурка: Навіть Різдво не бентежило його своїми веселими колядками та сяйвом новорічних ялинок, бо все що не приносило йому прибуток не мало місця в його житті…

АКТ I
 (ПІСНЯ  We wish you a Merry Christmas)

(Ebenezer Scrooge is sitting at the table, counting his golden coins and writing something on the peace of paper with his feather. The clerk is sitting in the corner and writing. He’s freezing.  His nephew comes into the room.)

NEPHEW: Merry Christmas, uncle! God bless you!

SCROOGE: ЭЭЭЭЭ!…. Ерунда! Какая глупость! Праздник! Что у тебя рот до ушей? Беден, как мышь!

NEPHEW:  К чему же тогда ваш хмурый вид! Ведь вы богаты!

SCROOGE: Nonsense!

NEPHEW: Oh, uncle, smile at me!

SCROOGE: What makes you so happy? You haven’t got a penny in your pocket!!! Why do I have to live in the world of fools like you!

NEPHEW: Uncle!!!

SCROOGE: Nephew!!! Keep Christmas in your own way and let me keep it in mine!!!

NEPHEW: Но вы ведь никогда не отмечали Рождество! Много ли вы понимаете! На то оно и Рождество, чтобы нас одолевали хлопоты и пустели карманы. Но Рождество – особый день, день, когда каждому из нас дана возможность заметить ближнего своего, а то каждый сам по себе идёт своей дорогой, не поднимая головы! И от того, дядя, хоть зная, что Рождество мне не прибавит ни серебра, ни злата, в нём есть добро! Славься, святой праздник!

(The clerk claps his hands happily.)

SCROOGE: What makes you so happy? Oh, I know! You do not want to go to work over Christmas!

NEPHEW: Come on, uncle! Let me invite you for dinner tomorrow! We’ll have a wonderful Christmas dinner!

SCROOGE: Never!

NEPHEW: But why is your heart so cold?

SCROOGE: Hm… Why did you get married?!

NEPHEW: Because I fell in love!

SCROOGE: Love! Feelings! You’re a fool! You may go!

NEPHEW: I want nothing from you! Why can’t we be friends?

SCROOGE: Good – bye!

NEPHEW: So, nothing can warm your heart! But I wish you a Merry Christmas!

SCROOGE: Good – bye!

NEPHEW: … And a Happy New Year!!!

SCROOGE: Good – bye!

NEPHEW: And Merry Christmas to you, sir!

CLERK: Merry Christmas to you, sir!

SCROOGE: Another fool! Hm…

(Two men come in)

MAN 1: Добрый вечер, мистер Скрудж! В это радостное время как никогда важно вспомнить о ближнем и хоть немного пожертвовать в пользу людей, которые прозябают в нищете.

MAN 2: Ведь тысячи из них не имеют даже крыши над головой! И в этот светлый праздник нам хочется совершить благое дело, собрав немного средств на еду и одежду для бездомных.

MAN 1: Какой взнос сделаете вы, о великодушный джентльмен?

SCROOGE: Nothing!!!

MAN 1: But many people can die! You have to know that!

SCROOGE: Leave me alone! Good – afternoon, gentlemen!

MEN: Good – afternoon!

SCROOGE: I’m sure, you want your day off tomorrow.

CLERK: Oh, yes,">

SCROOGE: Why do I have to pay you then?

CLERK: But Christmas is only once a year, sir.  It is a great holiday tomorrow.

SCROOGE: All right! But on the day after tomorrow you must be here early in the morning!!!

(опять колядка. Клерк радостно подпевает детям)

(The clerk runs home happily. Scrooge stays alone in his office and falls asleep on his desk.)

АКТ II

Скоморох 1: Вот и пришел Рождественский вечер… Все люди собрались вместе со своими родственниками. Они обменивались подарками, сидели за праздничным столом, веселились и распевали колядки…

Скоморох 2: И только Джонатан Скрудж был один. Не видя никаких причин для веселья и нисколько не страдая от одиночества, он рано лег спать, но вдруг его разбудил какой – то странный шум.

Скоморох 1: То, что он увидел – заставило его заледенеть от ужаса!

(Scrooge hears terrible sounds and steps in his house. He is very scared. A scary ghost appears in the room)

SCROOGE: Чего ты хочешь от меня?

MARLEY: Многое!

SCROOGE: Кто ты такой?

MARLEY: Ты что, но помнишь?!  Я был твоим компаньоном Джейкобом Марли! 

SCROOGE: Can you—can you sit down?

MARLEY: I can but you don’t believe in me.

SCROOGE: No, I don’t. Why are you here? And why are you wearing those chains?

MARLEY: I have been dead for seven years and I’m wandering all the time! No rest, no peace. But I’m here to save you!

SCROOGE: Save me? Oh? You were always so kind!

MARLEY: У тебя есть последний шанс изменить свою жизнь! Три призрака посетят тебя! Завтра в час ночи к тебе придёт первый дух!

SCROOGE: Ох, пусть они лучше придут все разом!

MARLEY: Второй призрак посетит тебя не следующий день в тоже самое время. А с  третьим ты встретишься в полночь. Я больше никогда тебя не увижу!!!

АКТ ІІІ

Скоморох 1: Встреча  с призраками не предвещала ничего хорошего!

Скоморох 2: Но такова была судьба Джонатана Скруджа…  И он покорно ждал своей участи.

Скоморох 1: Вот пробила полночь…

Скоморох 2: И из темноты зимней ночи появился Первый Призрак Рождества…

(Scrooge is very scared. He is shivering under his blanket. The first ghost appears.)

SCROOGE: Are you the ghost Marley has told me about?

GHOST I: Yes, I am.

SCROOGE: What are you?

GHOST I: I am the Ghost of the Christmas Past.

SCROOGE: Whose Past?

GHOST I: Your past. Stand up and follow me.

(The Spirit takes Scrooge’s hand.)

SCROOGE: Oh my! This is the place where I was born!

GHOST I: Oh, what can I see on your cheek? Are you crying?

SCROOGE: No, it’s just a snowflake!

GHOST I: Do you remember the way?

<p style="margin-left:-> SCROOGE: Of course I do! I can find my way home with my eyes closed! Look! They are my classmates! And this is my old school!

GHOST I: А знаешь ли ты этого маленького мальчика? Одинокое дитя! Всеми покинутое  и никто не хочет с ним играть!

SCROOGE: Конечно же я знаю! Это я!

GHOST I: And now look!

(A little girl runs into the room)

SISTER: Brother! Dear, dear brother! I have come to bring you home, dear brother! To bring you home, home, home!”

SCROOGE: Home, little Fan? 

SISTER: Yes! Home! Home, for ever and ever. Father is so much kinder than he used to be, our home’s like Heaven! He spoke so gently to me! And he sent me in a coach to bring you home! We’ll have the merriest time!

SCROOGE: My little sister! She had a very kind heart!

GHOST I: She was married when she died and I think she had children.

SCROOGE: Yes, she had a son.

GHOST I: He’s your nephew. And now follow me! Узнаёшь ли ты этого человека?

SCROOGE: Это ведь старый добрый Феззивинг! Я был его учеником!

FEZZIWIG: Скрудж!  Скрудж! Беги сюда! Скорее! Гляди! Уже шесть часов! Бросай всё! Хватит работать! Скоро гости будут! Канун Рождества! Время готовиться к празднику!

(Many people come into the hall. They laugh, sing and dance. Scrooge sees a pretty girl. They dance a waltz.)

(полька + вальс)

АКТ IV

Скоморох 1: Джонатан Скрудж был женат уже несколько лет…

Скоморох 2: Но не все шло гладко в его семейной жизни.

Скоморох 1: Потому что горячую любовь из его сердца вытесняло

Скоморох 12: Холодное золото!

(Scrooge and his wife are at the table. There are lots of coins in front of him.)

WIFE: В твоей жизнь появилось что-то, что ты любишь сильнее меня.

SCROOGE: Что же это?

WIFE: Золото!

SCROOGE: There is nothing worse than being poor! Why are you so unhappy?! I just want us to be wealthy! I want you to have everything you need!

WIFE: Many years ago when we got married we were both poor! But now… You’ve changed so much!

SCROOGE: I was a fool!

WIFE: I can’t stay with you any longer. My love doesn’t cost a penny for you! I wish you good luck! Good-bye!

SCROOGE: Spirit! Take me away! I can’t bear it!

GHOST I: That is your past!!!

SCROOGE: Leave me alone!!! (The ghost disappears)

АКТ V

Скоморох 1: После встречи с Первым призраком Рождества на душе у Джонатана Скруджа было тяжело.

Скоморох 2: От воспоминаний юности, в которые он, как в омут, окунулся с головой, было  жутко и очень горько! 

Скоморох 1: Поэтому встреча со Вторым Призраком Рождества могла принести только неприятные сюрпризы.

Скоморох 2: Но часы вновь пробили полночь, и на пороге Скруджа возник новый Призрак!

(Scrooge sees the Ghost of Christmas Present)

GHOST II: Come in, Scrooge! Come in! Don’t be so scared! I’m the Ghost of Christmas Present! Come closer!

SCROOGE: Spirit, take me where you wish!

GHOST II: All right! Hold my belt!

SCROOGE: Как странно смотреть на людей с небес! Я так полагаю, что это жалкое жилище чем-то примечательно для нас.

GHOST II: Это лучшее, что твой верный клерк может позволить себе за своё скромное жалование!

(They see a happy family. They run and get ready for the dinner.)

MOTHER: And here is our goose!

CLERK: It’s fantastic! I’m sure it’s very tasty.

MOTHER: I hope next year we’ll have a wonderful turkey for our Christmas dinner.

TIMMY: Merry Christmas, dear parents! Wow! What a great goose!

SCROOGE: Little Timmy! Is he…?

GHOST II: Can you see, Scrooge? His legs hurt!

CLERK: Семья! У меня есть тост! За мистера Скруджа, нашего благодетеля!

MOTHER: Да уж, он – благодетель! Жаль, что его с нами нет! Уж я бы ему высказала всё, ничего не тая! 

CLERK: Но, дорогая… При детях…. Рождество ведь!

MOTHER: Но как можно поднимать тост за это чудовище, за этого старого скрягу! Он уж выпил из тебя всю кровь! Я подниму тост в честь святого дня и только лишь!...

 Merry Christmas to everyone and a happy New Year! And let your master be happy and healthy!

CLERK: God bless us!

TIMMY: God bless all the people! Merry Christmas!

SCROOGE: Spirit! Tell me, will Timmy recover one day?

GHOST II: If their life doesn’t change for better, little Timmy will die!

SCROOGE: No! No! Please, no!

GHOST II: Do you really care about that?! You wanted poor and sick people to die and not bother you!

АКТ VІ

Скоморох 1: А в это время в доме племянника Скруджа все собрались за праздничным столом!

Скоморох 2: А какой же Рождественский ужин без веселых игр и развлечений?

(People play charades and laugh)

1: Is this an animal?

FRED: Yes!

2: Is this animal real?

FRED: Yes, it is!

3: Is it angry?

FRED: Yes!

1: Has it got big teeth?

FRED: Oh, yes, it has!

2: Does it live in London?

FRED: Yes!

3: Is it a horse?

1: A dog?

2: A cow?

3: A pig?

FRED: No, it is not!

1: О, Фред! Я знаю, кто это! Это ведь твой дядюшка Скрудж!

FRED: Tы права! Это он!

2: Рождество вздор и глупость? Так и заявил??

FRED: Да! Слово в слово! Причём он сам в это верит!

3: Когда я думаю о нём, то мои мысли наполняются гневом! Он ведь так зол!

FRED: А мне жаль его! Кто жертва его жадности и злости? Только он сам! Решил избегать нас! Не пришёл к нам в гости! И что? Теперь он лишён  чудесного рождественского ужина!

1: При том ужин біыл великолепен! Просто божественен!

FRED: Хоть он и дал нам столько поводов для шуток, я предлагаю тост! Пускай он не хочет знаться со мной, но я смиренно желаю ему счастья! Пускай этот старый скряга будет здоров! За дядю Скруджа!

GUESTS: За дядю Скруджа!

(небольшой вальс)

АКТ VIІ

Скоморох 1: Но больше всего боялся Скрудж встречи с третьим призраком Рождества.

Скоморох 2: Ведь именно он должен показать ему его будущее…

Скоморох 1: А какое будущее могло ждать такого мерзкого и жадного человека?

Скоморох 2: Но вот часы опять пробили полночь, и на пороге появился последний, третий Призрак Рождества…

GHOST ІII: Can you hear that, Scrooge? Midnight is coming!

SCROOGE: And you! You must be the Ghost of Christmas Yet To Come? Will I see my future?  Will you let me know it? Oh, talk to me! You scare me more than other ghosts!

MAN 1: И когда же он умер?

MAN 2: Вчера. Под самое рождество.

MAN 1: Ох, наконец то! Я то думал, что он никогда не помрёт!

MAN 1: И кому же он завещал состояние?

MAN 2: Знаю лишь, что не мне! Что очень жаль. Хоть был богат, но никто более не придёт к нему.

MAN 1: Ох и мерзок он был! Злой старик!

SCROOGE: Oh, no! Nobody loves me! I’ll die lonely! Is there any person who will be sorry about my death? Please show him to me!

FRED’S WIFE: Dear Fred! What happened?

FRED: My uncle! He died!

FRED’S WIFE: Oh, good! I wonder who will get all his money? And his house?

CLERK’S WIFE: My dear husband, please, don’t be so sad!

CLERK: Timmy! My little Timmy! He was such a good boy! Why did he die?

SCROOGE: Это всё моя вина! Ты преподал мне отличный урок! Я видел прошлое и настоящее. Скажи мне, нельзя ли изменить то страшное будущее, которое я видел? Я всё понял, всё осознал! Позволь мне заново всё начать! Помилуй! Не губи! Рождество от ныне для меня свято! Я проникнусь его духом! Только укажи мне путь, как я смогу всё изменить. И скажи, все ли на свете веселятся  в  эти праздничные дни?

GHOST III:  Конечно! Видишь ли ты этих детей? Они веселы и счастливы! А знаешь почему? Они любят Рождество и всем сердцем верят в чудеса! Погляди, как они умеют веселиться в столь святой праздник!!! И в этом им помогут их любимые учителя Английского языка!

(Конкурсы англичан)

АКТ VIIІ

Скоморох 1: Призраки Рождества до смерти испугали Джонатана Скруджа и заставили его полностью изменить свою жизнь…

Скоморох 2: Как же он был счастлив, что это был всего – лишь Рождественський сон!....

(Scrooge wakes up in his bedroom. He falls from the bed on the floor.)

SCROOGE: Ha! I’m alive! I’m alive! (He jumps, sings and dances. Then he looks out of the window.) What day is it today?

BOY: It is Christmas today!!!

SCROOGE: Правда?! Сегодня ведь рождество! Значит призраки дали мне шанс! Ах, какой милый мальчик! Сегодня мой день и я смогу всё изменить! Мой юный друг, знаешь ли ты, где находится мясная лавка?

BOY: Конечно, сэр!

SCROOGE: Если ты сейчас побежишь туда и купишь ту огромную индейку, я дам тебе пять шиллингов! Это будет сногсшибательным сюрпризом для моего верного помощника! Ах, миссис Дилберт, дорогая! С праздником вас! 

MRS. DILBERT: AAA! He’s crazy!

SCROOGE: Come here, Mrs. Dilbert! What a wonderful morning! You’re so charming today! Let’s dance! (they dance)

MRS. DILBERT: AAA! Mr. Scrooge! Leave me alone! AAA! There is a crazy man in the house! Heeelp!

SCROOGE: What a lovely woman! Good morning to everyone! Merry Christmas! Good morning, my dear friend!

MAN 1: Mr. Scrooge? Is that you?

SCROOGE: Да, это я! Мне очень жаль! При знакомстве я был груб с вами. Простите меня, старика,  великодушно! И будьте так любезны, сделайте мне одолжение (whispers something in his ear).

MAN 2: Мистер Скрудж, вы шутите над нами?!

SCROOGE: Нет! И ни фонтом меньше! Я не намерен на этом останавливаться! Я хочу помочь всем обездоленным людям!

MAN 1: Оh, thank you, Mr. Scrooge!

SCROOGE: No, thank `you, my dear friend!

(Scrooge comes to Fred’s house)

1: Is this an animal?

FRED: Yes!

2: Is this animal real?

FRED: Yes, it is!

3: Is it angry?

FRED: Yes!

1: Has it got big teeth?

FRED: Oh, yes, it has!

2: Does it live in London?

FRED: Yes!

3: Is it a horse?

1: A dog?

2: A cow?

3: A pig?

FRED: No, it is not!

1: Oh, Fred! I know! I know who that is! That’s your… uncle Scrooge!

FRED: Дядюшка Скрудж! Вы пришли?! Ах, как мы рады вас видеть! Проходите!

SCROOGE: Я пришел к вам, чтобы……….пожелать вам счастливого Рождества! Вам и вашим замечательным друзьям! Если ты меня примешь…

FRED: Пожалуйста, проходите! Знакомьтесь, мой дядюшка! Присоединяйтесь! Ужин уже готов и наша праздничная индюшка ждёт нас!

SCROOGE: А на будущий год я вас жду на Рождественский ужин! Приглашаю вас всех!                                           

Oh, I’ve forgotten about one very important person!

CLERK: I am late! I’m terribly sorry!

SCROOGE: You are sorry! Of course you are! You are late!!! It’s your fault … and that is why… That is why I’m going to pay you more!

CLERK: What?

SCROOGE: My dear friend! You know I have made up my mind to change my life! I want to help your family and your little Timmy!

AUTHOR: И Скрудж был верен своему слову! Всё, что обещал, всё исполнил. Даже больше! Можете спросить Тима! Он здоров и в Скрудже души не чает! Нет во всём Лондоне такого друга и такого щедрого джентльмена, как наш Скрудж! Говорят, что в нем зажегся Рождественский дух! Так что, как сказал один ребёнок:…

TIMMY: God, bless all the people! Merry Christmas to everyone!

(вальс и песенка)

Дед Мороз. Есть не мало праздников прекрасных!
Каждый наступает в свой черед!

Снегурочка. Но на свете самый добрый праздник –
Самый лучший праздник – новый Год!

1. Он приходит снежною дорогой
Закружив снежинок хоровод!

2. Красотой таинственной и строгой
Наполняет сердце –Новый Год!

3. Он нам дарит веру в добрый случай,
В первый день и в новый поворот.

С 1. Всем на свете людям Новый год!

С 2. Звонче смех, и радостней объятья!

1 . Ведь  летит со всех земных широт

2. Бой часов!

3.  Пусть сбудутся желанья

Дед мороз. В этот лучший праздник

Все: Новый год!

(песня «Новогодние игрушки»)

С1. На цьому наше Новорічне свято закінчено

С2. На все добре!

ВСЕ : Хай вам щастить!!!!!

(The End)

Джерело: Острів знань
Автор: Калінчук Олена Олегівна, вчитель анлійської, німецької мов та зарубіжної літератури, Миколаївська загальноосвітня школа І-ІІІ степенів № 42.
Видалити Відміна
Забанити Відміна